Ārya Maitreya Praṇītā
Ārya Asaṅga Vaktā

Mahāyāna Sūtra Alaṅkāra

Prabhava in English

|| Oṃ, namaḥ, sarva buddha bodhisattvebhyaḥ ||

Kārikā Prathamaḥ

Prabhāva Lakṣaṇa Vibhāge Ślokaḥ

The arising speech thought pure and impure, tis for comprehension, ¦

that, abiding of an unsubstantial footing most perceptible. |

To knowledge, assuredly, in these, all pervading, with separations, ¦

for unobstructing, is the empowered insightful comprehension going, tis the prowess. || 7.1 ||

Kārikā Dvitīyaḥ

Hetu Artham Ārabhya Ślokaḥ

For reflection meditaion, for the fourth, well purified, having approached, ¦

the non·conceptual, tis by knowledge everywhere perceiving. |

Which manner, the foundation of pure consciousness, tis from expedient means. ¦

For the prabhāva empowerment, tis the highest, upon highest, like that. || 7.2 ||

Kārikā Tṛtīyaḥ

Phala Artham Ārabhya Ślokaḥ

By which, with these noble beautiful incomparables, with these vihāra's ¦

with these brāhma's also, doth dwell constant, with these lofty ones. |

Having had an awakening, and had a real existence also, the one, in these precepts, having gone, ¦

made fully cognizant, strongly guides himself, to complete virtue. || 7.3 ||

Karma Arthaṃ Ṣaḍ Vidham Ārabhya Catvāraḥ Ślokāḥ

Kārikā Caturthaḥ

Darśana Karma Sandarśana Karma ca Arabhya Ślokaḥ

For these illusions uppermost, doth one observe, for these realms of elements, ¦

for all those with true existentce, for those by transformations attaining. |

Tis fully observed, like that also, for those, whereof, tis to desiring. ¦

By motivations most charming, indeed, tis with these methodical ways. || 7.4 ||

Kārikā Pañcamaḥ

Raśmi Karma Arabhya Ślokaḥ

By these karmic strands releasing, strongly, having had a suffering distress, also ¦

having had a birth to a realm of suffering, to these gathered together going, it manifests. |

To these hindurances following, for those anxious of contempt auspicious ones, ¦

having had a complete shaking up, art made to tremble, for those with māras. || 7.5 ||

Kārikā Ṣaṣtaḥ

Vikrīḍana Karma ca Arabhya Ślokaḥ

For the samādhi playing, unto the immeasurable, ¦

tis made to be fully observe'd, of the primary group, in the middle. |

By those with a destiny·born most high mental·emanation, also, ¦

the real way of it stands out, every time. || 7.6 ||

Kārikā Saptamaḥ

Kṣetra Pariśuddhi Karma Ārabhya Ślokaḥ

From knowledge steadfastness, doth very near go to purity, ¦

the field of action; which manner, tis for desire illumination. |

In these unawakend so named, and from the awakend by name ¦

so widely shouting about, for that one, doth it shake up; otherwise, tis in the foundation. || 7.7 ||

Kārikā Aṣtamaḥ

Yoga Artham Ārabhya Ślokaḥ

The śakta exists, just so also, in true maturity. ¦

The together arising wing, tis the bird, such manner, same way. |

From the Buddha, to praise, one grasps an extraordinary measure. ¦

The most agreeable aphorism exists for first knowing. || 7.8 ||

Kārikā Navamaḥ

Vṛtty Artham Ārabhya Ślokaḥ

Six ways, therefore, tis the intuitive wisdom, a three fold division, also, the knowledge, ¦

eight the emancipations, the levels of supremacy, that manner, eight, |

ten, moreover, the entire inner and outer sensory faculties, to inexhaustableness, these shall be going. ¦

These exalted states of absorption, the insightful comprehension going, tis the magnamimity of life. || 7.9 ||

Kārikā Daśamaḥ

Evaṃ, ṣaḍ arthena, vibhāga lakṣaṇena, prabhāvaṃ, darśayitvā, tan Māha ĀtmyaoUdbhāvanaāArthaṃ, Ślokaḥ

He truly, is the highest power of will, grasping discerning intellect, ¦

the living being, to be free of desire, in self motivation, having established it so, constantly. |

A benevolent mind, unifying, pleasing, ¦

it wanders about, in cyclic rebirths, verily lion·like, well gifted of insight. || 7.10 ||