Ārya Maitreya Praṇītā
Ārya Asaṅga Vaktā

Mahāyāna Sūtra Alaṅkāra

Bodhi Adhikāra

Awakened Consciousness Chapter, English


|| Oṃ, namaḥ, sarva buddha bodhisattvebhyaḥ ||

Every Appearance Comprehending

Kārikā Prathamaḥ

Every Appearance Comprehending, Two Verses

Shallt be by these immeasurables, by these ill deeds by the hundreds; ¦

shallt be by these immeasurables, by these auspicious non·accumulations; |

shallt be by the unfathomable, with time; ¦

tis from the immeasurable great obstruction’s dissipation. || 9.1 ||


Kārikā Dvitīyaḥ

Every Appearance Comprehending (2)

Every complete manifestation of knowledge obtaining, ¦

every completed non·obstruction without stain, |

an unconcealing openness, a treasure box, like that, ¦

tis the awakened consciousness, to a fully taken up teaching. || 9.2 ||


Instructing The Living One

Kārikā Tṛtīyaḥ

Instructing The Living One

Having made, an austerity most extraordinary, with these efforts by the hundreds, ‸ having fully thought out, every virtue, ¦

with time, the very highest possible going, one is unblemished, ‸ of all hindrances, from the waning. |

Of intangible fundamental essence, of non·obstruction, in these bodhisattva bhūmi’s, of a manner of going, ‸ from a tearing out, is the awakened consciousness. ¦

Of these treasures, like that, she is a force unbudging, ‸ the box burst forth, gone beyond. || 9.3 ||


Qualities of a Non·Dual Awareness

Kārikā Caturthaḥ

Qualities of a Non·Dual Awareness.
Of That, Thus So, Of Awakend Awareness, Upon It’s Non·Duality Characteristic, Upon The Splendour, Two Verses.

All these elements, also the awakend awareness, ¦

are the sacred way; not just so, also anything, |

for a pure shining action’s virtuous harmony, tis this; for that, and ¦

not also by those, that is noticed. || 9.4 ||


Kārikā Pañcamaḥ

Qualities of a Non·Dual Awareness (2)

From the dharma jewel’s causality, ¦

tis grasping, for a treasure most excellent uppermost. |

Desire, from the completed causality, ¦

the grasping, tis unto a cloud uppermost, the thought. || 9.5 ||


Qualities Of The Dharma

Kārikā Ṣaṣtaḥ

Qualities Of The Dharma

For awakened awareness, tis the entire dharma, ‸ proclaimed, moreover also, ‸ for every dharma element transcended. ¦

From a vigorous empowering existence, from the dharma jewel ‸ continuously being most abundant, ‸ is the dharma jewel’s most excellent radiance. |

Of these living beings, the pure resplendent action, tis of that, ‸ encouraging very much, ‸ from motive, for the storm·clouded person. ¦

From giving, tis of dharma water raining ‸ continuously endowed, ‸ of an unwithering essence, upon the people. || 9.6 ||


Upon Taking Refuge

Kārikā Saptamaḥ

Upon Taking Refuge

Refuge, verily, awakend awareness, ¦

tis from every affliction type, always, |

from all these ill going behaviors, and ¦

from living and dying, moreover, also. || 9.7 ||


Kārikā Aṣtamaḥ

Upon Taking Refuge (2)

From these calamities, from every one, ¦

from misfortune, from unskilled means, |

from the true form, from the independent method also, ¦

from that, refuge, tis the most highest. || 9.8 ||


Kārikā Navamaḥ

Upon Taking Refuge (3)

Refuge, incomparable is that, ‸ for an auspicious awakend awareness, seeking. ¦

In these births and deaths of all ‸ painful afflictions and misfortunes, tis the protection. |

Of these divers fearful misgivings the manner of going, ‸ tis complete protection, for going away; ¦

continuously, of these forms of suffering ‸ the separation’s expedient means going. || 9.9 ||


Kārikā Daśamaḥ

Upon Taking Refuge (4)

With these buddhists, with dharmas, ‸ whence also, for the well accomplished person; ¦ *

one who, in true righteousness, ‸ understands, also, for these sentient beings, to thoroughly lead forth, | *

for going to the other shore; ‸ whence, tis with compassion, upon all living beings. ¦ *

That awakend awareness, ‸ tis for the resplendent; here wished for, of these refuged ones. || 9.10 || *


Kārikā Ekādaśaḥ

Upon Taking Refuge (5)

From this very tangible world, of all sentient beings, ¦

for awakened awareness, for refuge, is the important thing. |

In every misfortune and good fortune ¦

finality and beginning, is thought. || 9.11 ||


Upon Fundamental Beatitude

Kārikā Dvādaśaḥ

Fundamental Beatitude, in The Turns of Life, Six Verses

Of these afflictions shall be known the turns of life, ‸ constantly, for following along, ‸ seed, to be dragged out in time; ¦

wherein, twas hindering the progress, ‸ that exists, with these well virtuous ones, ‸ by completely detrimental ways. |

For awakend awareness, the pure resplendent dharma ‸ for most excellent attribute adherence, ‸ of the āśraya’s ground of being, another manner, is perfected; ¦

that obtaining, from non·cognizing still mind, ‸ from sense object most abundant, ‸ from knowledge path, from being well purified. || 9.12 ||


Kārikā Trayodaśaḥ

Fundamental Beatitude, in The Turns of Life (2)

Standing firm also, upon that, he, the Tathāgata, is a living being. ¦

A great unwavering leader standing, like that, one looks up to. |

For an equanimity most beautiful, compassion goes, unto the embodied being. ¦

In impurity being agreeable, tis otherwise, in a living being; insooth, who is so, praytell. || 9.13 ||


Kārikā Caturdaśaḥ

Fundamental Beatitude, in The Turns of Life (3)

Inclination, engagement, restraint, the āśraya’s fundamental basis, ¦

cessation, repetition, moreover, dualness, non·dualness, |

equality, distinctions, likewise, omnipresence, having a nature like, ¦

of these Tathāgatas, the parivṛtti transformation tis sought after. || 9.14 ||


Kārikā Pañcadaśaḥ

Fundamental Beatitude, in The Turns of Life (4)

Which manner, the circumference entire going, tis every time an intention; ¦

that manner, just so that, the entire motion, tis every time an intention. |

Which manner, the circumference, in shape categories, tis all pervading; ¦

that manner, just so that, in sentient being categories, tis all pervading. || 9.15 ||


Kārikā Ṣoḍaśaḥ

Fundamental Beatitude, in The Turns of Life (5)

Which manner, in a water container breaking, ¦

the Moon’s image, tis not observed. |

That manner, in these suffering living beings, ¦

the Buddha’s image, tis not observed. || 9.16 ||


Kārikā Saptadaśaḥ

Fundamental Beatitude, in The Turns of Life (6)

Which manner, a fire blazes; otherwise, ¦

again, in an otherway, becomes quiet. |

Amongst these Buddhas, likewise, in that manner, shall be known, ¦

the fully visible, the non visible. || 9.17 ||


Upon Renunciation of Pleasure

Kārikā Aṣṭādaśaḥ

Renunciation of Pleasure’s Unceasing Buddha Activation, Four Verses

From being not produced, ˰ for vibrating musical instruments, ¦

which manner, perhaps, tis the voice’s more complete existence. |

That manner, in the heroic one, without an object of pleasure, ¦

these elucidations of expedient means, are to a fully manifest existence. || 9.18 ||


Kārikā Navadaśaḥ

Renunciation of Pleasure’s Unceasing Buddha Activation (2)

Which manner, of a jewel, tis without an endeavor, ¦

for self grandeur showing. |

In these awakened ones, also, tis without a pleasure; ¦

that manner, shall be made, the appearance. || 9.19 ||


Kārikā Viṃśaḥ

Renunciation of Pleasure’s Unceasing Buddha Activation (3)

Which manner, in the luminous ākāśa, unobstructed, ¦

they are observed, from the world, these actions. |

That manner, just so, in the unflowing, in the element, ¦

unobstructed, are these heroic actions. || 9.20 ||


Kārikā Ekaviṃśaḥ

Renunciation of Pleasure’s Unceasing Buddha Activation (4)

Which manner, in the ākāśa, of these actions, assuredly, ¦

is, the cessation, the commencing, always. |

That manner, just so, in the unflowing element, ¦

is the Buddha’s effect arising and passing away. || 9.21 ||


Upon The Unstained Foundation

Kārikā Dvāviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth, Sixteen Verses

The anterior and ulterior remaining distinguishing characteristic, also, ¦

completly non·obstructing without stain, |

neither pure, nor indeed also, impure, ¦

tis suchness, awakened consciousness, intelligence. || 9.22 || ś


Kārikā Trayoviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (2)

In voidness, in being completely pure, ¦

for those without self existence, from the pathway obtaining; |

those Buddhas, from faultless essence attainment, ¦

are departed, to the nature of great essentialness. || 9.23 ||


Kārikā Caturviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (3)

Neither existence, nor, indeed also, non·existence, ¦

the awakend awareness, by that, tis explained. |

From that, is Buddha, that way, in the question; ¦

“is non·determination leading understanding?” || 9.24 ||


Kārikā Pañcaviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (4)

The burning heat’s abatement, which manner, tis in iron; ¦

in looking, of the darkness, tis also. |

In the realized knowledge, that manner, in a buddhist, ¦

existence and non·existence, are not destroyed. || 9.25 ||


Kārikā Ṣaḍviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (5)

Of these Buddhas, in an untarnished dhātu foundation, ¦

tis not oneness, multiplicity not also, |

from the ākāśa element’s well speaking embodiment, ¦

before, from a body running along. || 9.26 ||


Kārikā Saptaviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (6)

In these strengths of adibuddha dharma, ¦

understanding, is the jewel most excellent on highest. |

In those living beings most able of virtue, ¦

a great cloud on highest, is the consciousness. || 9.27 ||


Kārikā Aṣṭāviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (7)

From auspicious knowledge of well done accomplishment, ¦

accomplished shining on highest, is the consciousness. |

From knowing the splendour of active engagement, also, ¦

a great āditya on highest, is the consciousness. || 9.28 ||


Kārikā Navaviṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (8)

They shall be immeasurable, these beams of light, as surely as ¦

mingled, in bhānu āditya’s sphere. |

Always, one action, ˰ they abide. ¦

For the world, they are making a shining noble speech, also. || 9.29 ||


Kārikā Triṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (9)

That manner, just so, unsoiled in the fundament, ¦

of these Buddha ̇s, tis the immeasurable infinitude. |

Mixed together to a unity shall be done, ˰ in these deeds; ¦

tis knowledge manifest making, the consciousness. || 9.30 ||


Kārikā Ekatriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (10)

Which manner, from one beam going away, ¦

tis every beam with final end. |

From Bhānu, that manner, just so, of these Buddhas, ¦

shall be known, is knowledge with final end. || 9.31 ||


Kārikā Dvātriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (11)

Which manner, like that, of Āditya’s beams, ¦

in life’s turns, not is a pride bound attachment. |

That manner, just so, of buddha ‸ sorts of knowledge, ¦

in life’s turns, not is a pride bound attachment. || 9.32 ||


Kārikā Trayastriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (12)

Which manner, with Sūrya’s one and the same released beams of light, ¦

with these rays, tis made brilliant the World. |

Forthwith, shall be known, that manner, tis all, ¦

with these awakened sorts of knowledge, illuminated. || 9.33 ||


Kārikā Catustriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (13)

Which manner, just so, of Āditya’s strands of light, ¦

tis of cloud like highest obscurations, the thought. |

That manner, like that, of these awakend sorts of knowledge, ¦

going round in rebirth, tis the born one’s defilement. || 9.34 ||


Kārikā Pañcatriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (14)

Which manner, from dust and grease, on clothing, ¦

the color’s false appearance, is unattractive. |

That manner, from an unshakeable motivation, for liberation, ¦

the wisdom’s appearance, is unattractive. || 9.35 ||


Kārikā Ṣaṭtriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (15)

For profound depth, in the unstained, in the foundation, ¦

in the characteristic of abiding karmas, |

of these awakend ones, tis this, twas said; ¦

“With these appearances, else, the luminous realm being bright.” || 9.36 ||


Kārikā Saptatriṃśaḥ

The Unstained Foundation in Great Depth (16)

Of all this, undistinguished thereto, ¦

the ’suchness’, tis to purity, gone; |

to the quintessence of buddha nature, ˰ from that, also. ¦

Therefore, are these seeds, are all these embodied beings. || 9.37 ||


Upon Awakened Buddha Nature

Kārikā Aṣṭātriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature, Eleven Verses

Of these Śrāvakas, with awakend nature, ¦

of the worldly man, tis so surpassed. |

With the pratyeka buddha plateau, ¦

of the Śrāvaka, tis so surpassed. || 9.38 ||


Kārikā Navatriṃṣaḥ

Awakened Buddha Nature (2)

Of the Bodhisattva’s universal presence, ¦

that!, to a diminutive part, doth not seek after. |

Of the Tathāgata’s omnipresence, ¦

that!, to a diminutive part, doth not seek after. || 9.39 ||


Kārikā Catvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (3)

For the immeasurable, for the unthinkable also, ¦

the universal presence, for a Buddhist, tis sought after. |

Of which, in which, which manner, as greatly as, ¦

are in time, wherein, do meander onward. || 9.40 ||


Kārikā Ekacatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (4)

In the five faculties of sense turning around, ¦

the awakened buddha nature tis grasped; later, |

in a complete method’s turns of life, ‸ of all this, ¦

tis in the guṇa attribute’s twelve·hundred arising. || 9.41 ||


Kārikā Dvācatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (5)

From the mind, moreover, in turning around, ¦

the awakened buddha nature tis grasped; later, |

tis in the awakened nature following, in the knowledge, ¦

in the non·cognizing still mind, in being pure without stain. || 9.42 ||


Kārikā Trayaścatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (6)

On being with the means to take up turning around, ¦

the awakened buddha nature tis grasped; later, |

tis in the field of action’s purification; which manner, passion, ¦

tis for sensuality fully seeing, most assuredly. || 9.43 ||


Kārikā Catuścatvāriṃśa

Awakened Buddha Nature (7)

Of conceptual cognition, in turning around, ¦

the awakened buddha nature tis grasped; later, |

in being without obstacles, constantly, for a time, ¦

all of this, tis of these knowing actions. || 9.44 ||


Kārikā Pañcacatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (8)

Of steadfast foundation, in turning around, ¦

the awakened buddha nature tis grasped; later, |

the unsteadfast motionless consciousness, ¦

of these awakened ones, tis on unwavering footing. || 9.45 ||


Kārikā Ṣaṭcatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (9)

Of the sacred consort meditation, in turning around, ¦

the awakened buddha nature tis grasped; later, |

in an awakened tranquility vihāra, then, ¦

the consort, is in a non·defilement appearance. || 9.46 ||


Kārikā Saptacatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (10)

The ākāśa realm fully knowing, ˰ in turning round, ¦

the awakened buddha nature is grasped; later, |

tis in thought’s way of complete perfection, and, ¦

in the motion form’s clear perception. || 9.47 ||


Kārikā Aṣṭācatvāriṃśaḥ

Awakened Buddha Nature (11)

Just so, shall be in the immeasurable turning round, ¦

shall be an immeasurable supremacy, the consciousness, |

from the thoughtless action undertaking, ¦

of these awakened ones, in a stainless fundamental nature. || 9.48 ||


Upon The Sentient Being’s Maturation Characteristic

Kārikā Navacatvāriṃśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic, Seven Ślokas

In virtue, the mendicant, the world, ‸ marches, in well going complete grace, for highest aim. ¦

In virtue, and having renounced, ‸ doth proceed, in righteous advancement, to highest end. |

Proceeds, thus, the world, ‸ in all the directions, of these victors, by these well taught ones. ¦

The unripened, the matured, indeed, ‸ are not also again, to (an) unceasing way of life, here in this world. || 9.49 ||


Kārikā Pañcāśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic (2)

That manner, having made, for spiritual practice, ‸ from highest essence joined, to having an existence. ¦

For great awakened intellect, constantly, ‸ tis for a mode of life, of these forlorn ones, and for refuge. |

They grasp, wherefore, the insight and means, ‸ [...], always, tis for an all coming together. ¦

Thus so, wonderfully, in the world, ‸ tis from an excellent way’s observance, not extraordinary, therefore. || 9.50 ||


Kārikā Ekapañcāśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic (3)

At any time, for these sacred duties, for the circle, ‸ ‐‐with those many faces by the hundreds‐‐, revealed, it is. ¦

At any time, tis for life’s inner space, ‸ in any circumstance, thereto to be resplendent, for the living being’s spiritual practice. |

At any time, for the entire awakened intellect, ‸ in any circumstance, thereto, also tis to nirvāṇa, quite often. ¦

Not also from a firm stand, from that, ‸ enlivens one everything; also one acts. || 9.51 ||


Kārikā Dvāpañcāśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic (4)

Naught, of these awakened ones, thus, ‸ exists of me matured; this one tis, just so, also ¦

immature, this embodied spirit; ‸ thereto, also, at this time tis ripened, thus so. |

Without saṃskāra’s mental construct, in sooth, ‸ to bring to maturity, doth one go near, just so, the born ones. ¦

By these auspicious dharma ̇s, constantly, ‸ in all directions, the full circle round, tis for a three fold direction. || 9.52 ||


Kārikā Trayaḥpañcāśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic (5)

Which manner, to aspire after the Bhānu, ‸ continuously, with these water giving clouds, with beams of Aṃśa’s light flowing abundantly outward, ¦

for the ripening of fruits, ‸ in all directions, from the circle round, doth he resolve to act. |

That manner, the dharma’s beams, also, ‸ with these calm abiding solemn act ̇s of piety quickly flowing abundantly outward, ¦

for the ripening, of virtues, ‸ in all directions, from the circle round, doth set the heart to act. || 9.53 ||


Kārikā Catuḥpañcāśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic (6)

Which manner, from one lantern, ‸ becomes numerous, lanterns of vast multitude. ¦

Shall be immeasurable, shall be incalculable; ‸ not also, doth it again go, to cessation, from this. |

That manner, from one buddha, ‸ becomes numerous, the ripening multitude. ¦

Shall be immeasurable, shall be incalculable; ‸ not also, doth he again go, to cessation, from this. || 9.54 ||


Kārikā Pañcapañcāśaḥ

Sentient Being’s Maturation Characteristic (7)

Which manner, with flowing waters, tis to a fullness; ‸ goes not, the great ocean, like that; ¦

doth not to increase, indeed, go, ‸ continuously, with clouds of water entering into. |

That manner, the Buddhist, the Dhātu’s fundament, ‸ is always, with those joined together, by purification entering, ¦

not to fullness, to increase also; ‸ (doth) go the highest, most astonishingly, here, for that. || 9.55 ||


Upon Dharma Dhātu Purification

Kārikā Ṣaṭpañcāśaḥ

Upon Dharma Dhātu Purification, Four Ślokas

Every dharma’s dualness, tis an obstruction ¦

of Tathatā, a purification indicating. |

Matter’s knowledge, thus so, tis a dependence ¦

on discipline, the imperishable indicating. || 9.56 ||


Kārikā Saptapañcāśaḥ

Dharma Dhātu Purification (2)

All, tis Suchness, the knowledge ¦

contemplation, the rising attainment. |

All, tis the existing duality causing. ¦

In every manner, the Imperishable, tis for fruition. || 9.57 ||


Kārikā Aṣṭāpañcāśaḥ

Dharma Dhātu Purification (3)

The body speech and mind without measure ¦

joining together in an expedient means of action, |

the absorption in invocation, the door ¦

of duality, shall be immeasurable, going along together. || 9.58 ||


Kārikā Navapañcāśaḥ

Dharma Dhātu Purification (4)

With these: the self nature · the way of piety · the conditions of·fruition — ¦

without measure, was separated a smaller mode of conduct. |

The sacred way’s foundation, tis increasing purity; this, ¦

of these awakened ones, tis the teaching. || 9.59 ||


Upon Buddha Form Distinctions

Kārikā Ṣaṣitamaḥ

Upon Buddha Form Distinctions, Seven Ślokas

Arising from the Svābhāvika, then the Sāmbhogya, ¦

the body Nairmāṇika, tis unexcelled. |

These body separations, are assuredly, of the awakened ones. ¦

The first manner, tis in sooth, the dualness foundation. || 9.60 ||


Kārikā Ekaṣaṣtaḥ

Buddha Form Distinctions (2)

In all these dhātus, the sāmbhogya ¦

tis dividing, by all these categories fully comprehending; |

with these kṣetras, also with these names, with these forms, ¦

by these dharma samboga exertions. || 9.61 ||


Kārikā Dvāṣaṣtaḥ

Buddha Form Distinctions (3)

Comparable is the essence, also, that was remaining, ¦

the form, the svābhāvika essence, the thought, |

the condition of a fruition’s supremacy, the causal matrix; ¦

which manner, desire, tis in the object of pleasure’s appearance. || 9.62 ||


Kārikā Trayaḥṣaṣtaḥ

Buddha Form Distinctions (4)

Shall be immeasurable, the Buddha vast without measure, ¦

the form apparitional, the thought. |

Of both, tis the duality method’s fulfillment, ¦

every appearance, abiding within. || 9.63 ||


Kārikā Catuḥṣaṣtaḥ

Buddha Form Distinctions (5)

With these arts of the living existence’s great awakening, ¦

always, with these nirvāṇa revelations, |

the buddha’s immeasurable body, tis this, ¦

greatly illusionary, in emancipation. || 9.64 ||


Kārikā Pañcaṣaṣṭaḥ

Buddha Form Distinctions (6)

With these three, with these bodies, indeed, shall increase knowing, ¦

of these buddhas, the form fully grasping. |

With a foundation, mutually to self and other beneficial, is he whom, ¦

with these three, with these bodies, t’was revealing. || 9.65 ||


Kārikā Ṣaṭṣaṣṭaḥ

Buddha Form Distinctions (7)

By fundamental nature, by the realm of thoughts and feelings, thereto, ¦

by action, those, are the balanced perceptions. |

By original nature, by unfailing, therefore, ¦

by continuance, tis in these, the perpetuity. || 9.66 ||


Upon Buddha Knowledge Distinctions

Kārikā Saptaṣaṣṭaḥ

Upon Buddha Knowledge Distinctions, Ten Ślokas

The insightful observing knowledge, tis unwavering; ¦

three fold knowledge, thus so, tis depending upon. |

Equanimity, in continuous discernment, ¦

the benificial action performing, tis just so, also. || 9.67 ||


Kārikā Aṣṭāṣaṣṭaḥ

Buddha Knowledge Distinctions (2)

The insightful observing knowledge, tis without possessiveness; ¦

undistinguished, tis always, a companion. |

All, they shall be known, in complete calmness; ¦

not also, in these, tis being before the eyes, constantly. || 9.68 ||


Kārikā Navaṣaṣṭaḥ

Buddha Knowledge Distinctions (3)

All, from the understanding of causality, ¦

tis for great knowledge making uppermost. |

The blissful fruition of an awakened buddha nature, from knowledge ¦

reflection arising, tis also that. || 9.69 ||


Kārikā Saptatitamaḥ

Buddha Knowledge Distinctions (4)

In sentient beings, equanimity, tis for understanding. ¦

Mental upliftment, from the virtue, tis for being unstained. |

For a fluctuating equanimity firmly entered within, ¦

sameness tis the knowledge, to be sought after. || 9.70 ||


Kārikā Ekasaptataḥ

Buddha Knowledge Distinctions (5)

From both great benevolent goodwill and compassion, also, ¦

always the companion, tis the intention. |

Which manner, for the state beyond liberation, ˰ of these sentient beings, ¦

tis the buddha a mirror of inner revelation. || 9.71 ||


Kārikā Dvāsaptataḥ

Buddha Knowledge Distinctions (6)

The general small discernment, in knowledge, ¦

in knowable objects, is to be unobstructed, always. |

Of these dhāraṇi invocations, of these samādhi absorptions, ¦

tis for preserving on highest, in this way, also. || 9.72 ||


Kārikā Trayaḥsaptataḥ

Buddha Knowledge Distinctions (7)

In the gathering’s circle, of all ¦

glories, tis the insight meditation. |

Every doubt removed, ¦

tis a great dharma cloud burst. || 9.73 ||


Kārikā Catuḥsaptataḥ

Buddha Knowledge Distinctions (8)

Shall be made, an accomplishment, for knowledge, ¦

by these immeasurables, in all constituent elements; |

by these most astonishing for shall be unbounded ˰ incomprehensible also; ¦

tis for every true means of creating. || 9.74 ||


Kārikā Pañcasaptataḥ

Buddha Knowledge Distinctions (9)

Shall be made, with these results, with these distinctions, ¦

calculation, with fields of action also, every time; |

for inconceivable, is the Buddha without measure; ¦

an unreal mental object, tis that, also, every manner. || 9.75 ||


Kārikā Ṣaṭsaptataḥ

Buddha Knowledge Distinctions (10)

From bearing up, from being even minded also, ¦

at the same time, from the dharma ̇s shining brillance, |

from beneficial activaties also; like that, ¦

tis the four types of wisdom knowledge together arising. || 9.76 ||


For the Buddhas, having Oneness, in Separateness

Kārikā Saptasaptataḥ

For the Buddhas, having Oneness, in Separateness, One Śloka

From lineage divisions, from being overly useful, ¦

from being indisposed, moreover, from non·commencement, |

for these undifferentiated, is not one awakened awareness; ¦

for a multitude, tis also, in the stainless āśraya’s fundamental nature. || 9.77 ||


Upon An Awakened Awareness Expedient Means First Entrance

Kārikā Aṣṭāsaptataḥ

Upon An Awakened Awareness Expedient Means First Entrance, Four Ślokas

Who is non·existence knowing, he, in this way, ¦

is the highest existence knowing. |

In every manner, the indirect perception, also ¦

a direct perceptivity, tis the highest mental understanding. || 9.78 ||


Kārikā Navasaptataḥ

An Awakened Awareness Expedient Means First Entrance (2)

Contemplation, is the supreme physical effort, ¦

for mental development unto thoughtlessness. |

Censure, tis the highest action, ¦

for abuse, not for observation. || 9.79 ||


Kārikā Aśītitamaḥ

An Awakened Awareness Expedient Means First Entrance (3)

For observation, for sombre dignity prolonged, ¦

the characteristic for valour, tis of the ātman, |

of these high minded, of these Bodhisattvas. ¦

In the distance, the awakened intellect tis perceived. || 9.80 ||


Kārikā Ekāśītaḥ

An Awakened Awareness Expedient Means First Entrance (4)

For observation, mental resonance, tis the measure. ¦

All this here, whereof t’was spoken. |

The non·resonance of these Bodhisattvas, ¦

firmly grasped, the awakened consciousness tis perceived. || 9.81 ||


Upon Buddhas, One to Another, Tis Not In One Act of Causality

Kārikā Dvyaśītaḥ

Upon Buddhas, One to Another, Tis Not In One Act of Causality, Four Ślokas

These separated fundamental natures, are divided waters; and to roaring rivers, ¦

these little waters without effort of separateness shall be made. |

A water depending living being’s body shall be most enjoying; ¦

they exist, for a hellish realm, they alone entered into. || 9.82 ||


Kārikā Tryaśītaḥ

Of Buddhas, One to Another, Tis Not In One Act of Causality (2)

These ocean entering ones, also they exist, all and one, ¦

one fundamental basis, one great waters also. |

Mixed together, are ’one’ the actions; and tis the great enjoyment, ¦

of the water depending living being’s family, most constantly. || 9.83 ||


Kārikā Caturaśītaḥ

Of Buddhas, One to Another, Tis Not In One Act of Causality (3)

These divided foundations, these separated consciousness, also those insightful ones, ¦

those very small lessor consciousness, differently, are those self natured deeds. |

The protection of the true skillful means, always, they shall be enjoying; ¦

they exist, for an awakened awareness, they alone entered into. || 9.84 ||


Kārikā Pañcāśītaḥ

Of Buddhas, One to Another, Tis Not In One Act of Causality (4)

These awakend awareness, also exist, in every one, ¦

these identical grounds of being, these one and the same elaborate lower consciousness. |

Mixed together, these single actions, and these extraordinary objects of sensual pleasure, ¦

always, of the great living sentient beings assembly, art they, most assuredly. || 9.85 ||


Upon Wakefulness Strongly Persevering

Kārikā Ṣaḍaśītaḥ

Upon Wakefulness Strongly Persevering, One Śloka

Thus, from the matchless pure resplendent action of a dharma practice, ¦

urged on, by the contented tranquility’s causation, and of the buddha plateau, |

from the auspicious highest sukha’s inexhaustable full resplendence, ¦

the beautiful contemplative intellect honours bodhicitta, to so attain. || 9.86 ||