Mahāyāna Sūtra Alaṅkāra
Dharma Paryeṣṭī Adhikāra English
Upon A Fundamental Inquiry
Kārikā Prathamā
The basket three fold, for duality, or ¦¦
from fully grasping, with these principles, by novis monks, tis cherished. |
By mental·impressions perceptions and tranquility ¦¦
insights, therefore, tis caused increasing liberation. || 11.1 ||
Kārikā Dvitīyā
These sūtra abhidharma vow's of discipline, ¦¦
the catur vidha path, these perceptions, by aggregate assemblage; |
of those, from knowing, the one of wisdom, ¦¦
to every form of learning, doth go. || 11.2 ||
Kārikā Tṛtīyā
From fundamental nature, from characteristic mark, ¦¦
from dharma, from skillful means, and from teaching, tis the sūtra. |
From (being) manifest face to face, moreover, from continuous repetition, ¦¦
from an inferiority manner of going , tis the abhidharma also. || 11.3 ||
Kārikā Caturthā
From downfall, from standing up, ¦¦
from more standing up, of going forth, and for discipline, |
from the pudgala, from insightful engagement, ¦¦
from the distinction without doubt also, tis in this way. || 11.4 ||
Upon The Fundamental
Kārikā Pañcamā
For foundation, tis apprehending dharma. ¦
For supreme essence, tis the external duality. |
In apprehending both, by two sorts of skillful means, ¦
tis in two parts, and also, from non·apprehension. || 11.5 ||
Kārikā Ṣaṣṭhā
With these thought conversations, which manner, tis of a speaking art ¦
most clear, from the preserving, |
of a way of knowledge, from discourse, and, ¦
in essence, from a firm foundation, and also of consciousness. || 11.6 ||
Kārikā Saptamā
The dharma's fundamental ground apprehending, ought be, ¦
by three wisdoms, teachings foremostly; |
a three fold fundamental support obtaining also. ¦
Before, t'was said; “that, tis taking refuge”. || 11.7 ||
Upon The Mind
Kārikā Āṣṭamā
Triple realmed, action making, ¦
with a narrow foundation, is none higher. |
The confidence entering within, also, ¦
the ardent intention making, tis unrivaled. || 11.8 ||
Kārikā Navamā
The lessor accomplished fundamental basis, tis in two parts, ¦
with conversation, without conversation; like that, and |
with knowledge, bound together, tis also ¦
a yoga upaniṣad in essence. || 11.9 ||
Kārikā Daśamā
The fully divided supporting, also that one, ¦
the scattered sustaining, it and, |
the five fold, the seven fold, also just so; ¦
common knowledge, tis five ways, of that, also. || 11.10 ||
Kārikā Ekādaśā
The four, -the thirty seven also‐, ¦
are form, contemplation, ways of going, |
the path of dual self nature; this one, ¦
tis a dual benefit, the one who receives. || 11.11 ||
Kārikā Dvādaśā
The applicable, the motivation staying also, ¦
tis limited, the unlimited forming the nature thereof. |
Of these yogis, indeed, the mental construct, ¦
this, is completely composed of thought. || 11.12 ||
Upon A Dharma's Subtle Element
Kārikā Trayodaśā
The suchness, that which, constantly, by duality, is separating; ˰ from wavering, also, is fully to take refuge. ¦
To be empowered, tis not, like that also, in every manner, to discursive chatter; ˰ whence also, to a non·proliferation of mental constructs by it's nature. |
Shall be understood, to be abandoned, moreover, to be purified, to be unstained; ˰ wherefore also, tis by an irreducible first principle, for thought. ¦
Of which the ākāśa element, gold, and water are in similarity; ˰ from impurity, tis an expanding complete virtue, the consciousness. || 11.13 ||
Kārikā Caturdaśā
Naught, indeed, 'mongst mankind, tis from that; ˰ be known, anything, moreover. ¦
For the world, thereto, tis thus so unceasing; ˰ therein, a fully confused perception. |
Pray tell, tis this one, ascended; ˰ the world's lethargic manner. ¦
That which, is untrue, entered into; ˰ from truth circled around, having become expanded. || 11.14 ||
Upon Suchness, the Māyā, an Uppermost Enquiry
Kārikā Pañcadaśā
Which manner, is māyā; that manner, a non·existent ¦
shimmering illusion, tis expressed. |
Which manner, the māyā, is manifesting; like that, ¦
the duality's wavering, tis explained. || 11.15 ||
Kārikā Ṣoḍaśā
Which manner, in that, tis not thus so existence; ¦
the higher truth's method, in that way, tis sought after. |
Which manner, of that, is sensory perception; verily, ¦
that manner, tis conventional wisdom's truthfulness. || 11.16 ||
Kārikā Saptadaśā
Thus so, in a non·existence, whereof, is visible appearance; ¦
that!, of being the characteristic mark, tis so grasped. |
That manner, tis in the non·conceptual awareness, ¦
of the unreal shimmering object, so grasped. || 11.17 ||
Kārikā Āṣṭādaśā
That, in the characteristic mark, which manner, tis the world; ¦
verily, the unwavering one, intentionally, ought wander. |
In the turning away, the non·turning around, tis for it. ¦
The one who moves freely at will, that manner, is the master. || 11.18 ||
Kārikā Navadaśā
Thus so, intense action, also therein, exists. ¦
Thus so, is the existence, also, not comprehended. |
From that, is the existence of non existence, ¦
in these māyā ̇s primarily, so encompassed. || 11.19 ||
Kārikā Viṃśā
Not the existence, therefore, (tis) also the non·existence. ¦
Not the non·existence, (tis) the existence like that also. |
The existence (and) non·existence without attribute, also, ¦
in these māyās primarily, tis encompassed. || 11.20 ||
Kārikā Ekaviṃśā
That manner, the dualities appearance, herein, exists; ¦
so also, the existence, tis also, not understood. |
From that, befullness and not·befullness, ¦
in these shapes foremostly, tis encompassed. || 11.21 ||
Kārikā Dvāviṃśā
Neither the existence, therefore, is also nonexistence, ¦
nor the nonexistence, is existence, like that; and, |
the existence·nonexistence without attribute, also, ¦
in these shapes foremostly, tis encompassed. || 11.22 ||
Kārikā Trayoviṃśā
The superimposition of a self nature refutation like ¦
negation method, is to be sought after. |
With the hīnayāna, of vehicles, ¦
the negation method, tis like that, also. || 11.23 ||
Kārikā Caturviṃśā
From wavering, for a characteristic mark, ˰ the wandering also, ¦
the form of pure consciousness, tis sought after. |
Formless also, is pure consciousness; ¦
from non·existence, perhaps, not also different from. || 11.24 ||
Kārikā Pañcaviṃśā
Māyā tis, –like of an elephant's strong effort grasping ¦
and wavering–, to duality taken up. |
A duality, therein, which manner, doth not exist. ¦
The duality, also, in this way, tis completly grasped. || 11.25 ||
Kārikā Ṣaḍviṃśā
A reflected image of it's elements fully gathered together, holding ¦
from wavering, tis to duality taken up. |
A duality, therein, which manner so, doth not exist. ¦
The duality, also, in this way, tis fully grasped. || 11.26 ||
Kārikā Saptaviṃśa
That manner from existence, tis that manner from nonexistence; ¦
existence and nonexistence especially. |
These truths and untruths, moreover, are māyā reflecting. ¦
Those two are, the dharma bearer's wavering characterizing. || 11.27 ||
Kārikā Aṣṭāviṃśā
That manner from nonexistence! that manner from nonexistence! ¦
that manner from nonexistence!, are these signless unmeasurables, |
these māyās of highest measure; and, tis pointed out, ¦
those which, the dharmas so oppose. || 11.28 ||
Kārikā Navaviṃśā
Māyā, the King, like that, also tis with another. ¦
Māyā, by a king, tis a subjugated one. |
They who, all these dharma ̇s, ˰ do observe. ¦
Without hindurance, are they, victorious nature born. || 11.29 ||
Upon The Analogy Comparison Method
Kārikā Triṃśā
Māyā, like those dream mirage reflected images most similar, ˰ tis a reflected image reverbration on highest; ¦
shall increase wisdom, like those water·moon reflected images similar, ˰ are an immeasurable sameness, once again. |
The six, the six two fold, and again also, the six pair consciousness, ˰ one by one, and three fold; ¦
these mental constructs, verily, anywhere and everywhere, were taught, ˰ by those buddhas, by those awakend on highest ones. || 11.30 ||
Upon Knowable Phenomenon
Kārikā Ekatriṃśā
An unliving vibration, is not the person of wisdom, ¦
not the non living being, a non vibration, certainly, also. |
Tis not the vibration, not thereto also, the non vibration, ¦
is everything, to be known, explained. || 11.31 ||
Upon The Entire Affliction's Purification an Enquiry
Kārikā Dvātriṃśā
A self forming group of elements, like a duality so appearing, ¦
with ignorance, are afflictions in the turns of life. |
These voltile oscillations, fully churn onward, ¦
duality's things excluding. || 11.32 ||
Kārikā Trayastriṃśā
The supporting characteristic so acquired, ¦
tis from the self forming group of elements abiding conjoined. |
It is, in this way, indeed, these unique appearing, ¦
abide, like a shield with arrows. || 11.33 ||
Upon Awareness and The Object's Quintessence, an Enquiry
Kārikā Catustriṃśā
Cognition, tis for duality's splendour. ¦¦
For passionate feeling's highest mental state, tis desired, like that. |
For faith's highest mental state, tis not thus so. ¦¦
Different from the dharma, an afflicted one suitable is. || 11.34 ||
Kārikā Pañcatriṃśā
Which manner, tis from duality ̇s appearance, ¦
moreover, tis not the duality expressing; |
like that, cognition, to an astonishing mental appearance, ¦
to an astonishing creation, churns onward. || 11.35 ||
Upon The Characteristic, an Enquiry
Kārikā Ṣaṭtriṃśā
The object of attention, and the sign also, in this way, ¦
tis a metaphoric inference also, from the separation. |
The compassion promoting way, ˰ of these truths, ¦
with fully awakened ones, tis a full resplendence. || 11.36 ||
Kārikā Saptatriṃśā
For one with false views, also whence, tis thought; ¦
therein, is the steadiness altered. |
The object of attention, tis this, by a thrown together aggregation; ¦
indeed, tis the lack of a measure, from the separation. || 11.37 ||
Kārikā Aṣṭātriṃśā
Which manner, is the argumentive discourse's mode of perception, ¦
the characteristic mark, of that, tis a mental impression. |
From that, moreover, the way of an object's appearance, ¦
tis a misperception's mark. || 11.38 ||
Kārikā Navatriṃśā
Which manner, is a name's method; of the method, ¦
from the name, is perception also; which, |
for the lack of a full existence to measure, indeed, ¦
tis a misperception's mark. || 11.39 ||
Kārikā Catvāriṃśā
The triple fold three kinds of emanating appearance, ¦
the graspable and grasper category, |
the unliving shimmering illusion, verily, ¦
(are) of an other dependent mental perception, for characteristic. || 11.40 ||
Kārikā Ekacatvāriṃśā
The nonbeing of beingness, she whom, also, ¦
tis an existence of nonexistence equivalence. |
Discontent and contentment, ˰ being unmanifest, also, ¦
tis a perfected insight consciousness characteristic. || 11.41 ||
Kārikā Dvācatvāriṃśā
For a slackened dharma, having supported, ¦
thoroughly, in the mind, is the performance. |
Of the cognition, in fundament, ˰ for a firm foundation also, ¦
true and untrue, is a way of observation. || 11.42 ||
Kārikā Trayaścatvāriṃśā
Equanimity attaining, tis in that, ¦
not the noble lineage, verily, for tis without blemish. |
The equipoise remaining characteristic, is for those complete ones. ¦
Too often, tis a context dependent inference, the consciousness. || 11.43 ||
Upon Liberation, an Enquiry
Kārikā Catuścatvāriṃśā
The foundation method of form's appearance ¦
turning around, tis an unstained pure path. |
The fundament, from the seed turning around, ¦
it also, all pervading, is the ground of being. || 11.44 ||
Kārikā Pañcacatvāriṃśā
Four fold, is the mastery, of the turns of life, ¦
from the mind, and the uplifting also, and |
of the mental construct, in being without thought, assuredly, ¦
in the field of knowledge, moreover, in the mastery of deeds. || 11.45 ||
Kārikā Ṣaṭcatvāriṃśā
In the unwavering foremost three stages, also, ¦
the mastery, she is four fold. |
Two ways, are in one, therefore, in another; ¦
tis one on one, the mastery, the perception. || 11.46 ||
Kārikā Saptacatvāriṃśā
Having understood the self's insubstaniality, ˰ are two parts here, the man of wisdom, the cyclic existence manner of going. ¦
To equanimity, that also, having known, ˰ doth enter he unto suchness, from the obtaining. |
From that, therefore, from a firm foundation, ˰ of thought, here, not doth one extoll, thus so, thereto, ¦
in this manner, non·perception, is the liberation, ˰ of highest perceiving, tis the cessation. || 11.47 ||
Kārikā Aṣṭācatvāriṃśā
In the comprehension, from the gathering into a collection, ˰ ¦
upon much putting therein, tis for mindfulness, indeed, the name's matrix, observing. |
One beholds, indeed, the name's construct. ˰ ¦
That seeing, that also not, in this way, beholds one, the stuff of existence. || 11.48 ||
Kārikā Navacatvāriṃśā
Thought, this, with latent karmic afflictions, ¦
tis to an egoic self appearance so bound. |
Continues onward the cessation, in sooth; ¦
thus so, from highest self abiding, is the consciousness. || 11.49 ||
Upon Non Self·Existence, an Enquiry
Kārikā Pañcāśā
One's 'Self', by self, by soul, from nonexistence, ¦
in self existence, and from not being steadfast, |
for the one grasping then, ˰ from existence also, ¦
tis a lack of self existence sought after. || 11.50 ||
Kārikā Ekapañcāśā
For a non self·nature, tis the psychic empowerment, ¦
these higher better refuge resources, |
the unmanifest, the unceasing, also ¦
the highest tranquility, complete cessation. || 11.51 ||
Upon Non Arising Dharma Calm Abiding, an Enquiry
Kārikā Dvāpañcāśā
In the beginning, in suchness, in otherness, ¦¦
in the self characteristic, itself, but another manner, in existence, |
in complete affliction, else, in quintessence, ¦¦
calm endurance, tis non·arising of dharma 'twas said. || 11.52 ||
Upon A Single Vehicle, an Enquiry
Kārikā Trayaḥpañcāśā
Of these dharmas without self nature the emancipation, ¦
from similatude, from the lineage division, |
from two lasting impressions perfected, also from being without measure, ¦
from the epitome's edge, tis a single vehicle. || 11.53 ||
Kārikā Catuḥpañcāśā
For the strongly attracting way, of these singularities, ¦
another, for full mindfulness again, |
of those declared uncertain, assuredly, ¦
with these fully awakened ones, tis a single vehicle. || 11.54 ||
Kārikā Pañcapañcāśā
The listener is uncertain, in two ways, ¦
from a seen and unseen skillful means vehicle. |
The visible way, the enjoying of life's passion, and ¦
a dis·impassioned passion also, that is more subtle. || 11.55 ||
Kārikā Ṣaṭpañcāśā
Those two are also, of attaining a most noble path, ¦
in these cyclic rebirths, from a transference of merit. |
With a thoughtless mirage like appearance, ¦
by the appearing, are those two fully understood. || 11.56 ||
Kārikā Saptapañcāśā
From an aspiration's strength, for the unity ¦
appearing, doth one stride forth. |
The one, who is a non·returner, from yoga, ¦
with these immeasurables, doth stride back around. || 11.57 ||
Kārikā Aṣṭāpañcāśā
From the motionless consciousness contentment, and ¦
those two dull conditions, in the contemplative intellect; |
again, again, tis of a self consciousness, ¦
from the fully elevated practice of yoga. || 11.58 ||
Kārikā Navapañcāśā
It, the unmanifest way, indeed, in being unawakened, and ¦
arising, for a meditation method, tis exalted. |
An immeasurable longing, therefore, having recourse to; ¦
for the final beatitude, for awakened consciousness, doth one grasp to attain. || 11.59 ||
Upon A Mentress, as Firm Foundation
Kārikā Ṣaṣṭitamā
The mentress, in abiding, ˰ in the five worship, for yoga, having not done so, ¦
for an all knowingness; ˰ not like that, by any means, (is) the most pious buddhist. |
Just so, other than of these, ˰ tis for the subduing practising, ¦
the self knowledge way going; ˰ therein, makes, like that, he, for yoga practice. || 11.60 ||
Upon The Foundation's Maturation
Kārikā Ekaṣaṣṭā
The cause for the appearance of contentment, and ¦
a refuge, therefore, tis a cherished recollection, |
with a strongly bearing fruition's fervent seeking also; ¦
which manner, tis a knowledge dedicated intent. || 11.61 ||
Kārikā Dvaṣaṣṭā
The four divisions, by sensory experience: ¦
the rapturous, the lassitude's doubt, |
in adversity's argument, in the counter argument also, ¦
the practice, tis four fold. || 11.62 ||
Kārikā Trayaḥṣaṣṭā
The sacred offering, tis the expectation; also, ¦
the giver, tis the intention; in another life, also, |
the bodhisattva's vow, tis for aspiration; and ¦
for the delight of pure consciousness, is the yoga of purification. || 11.63 ||
Kārikā Catuḥṣaṣṭā
In śakti obtaining, that time, tis for eagerness. ¦
In generosity, at first, six fold, tis the wealth. |
In ripening to perfection, moreover, in the affrimation of vows, ¦
in devotion to another, tis the empathy. || 11.64 ||
Kārikā Pañcaṣaṣṭā
In the undone, in the badly done, tis shame. ¦
For remorse, upon an object of sense, tis attachment. |
The hostile perception, ˰ in lassitude also, ¦
composing a thought, tis the intellect. || 11.65 ||
Kārikā Ṣaṭṣaṣṭā
Generosity foremostly, tis for reliance, ¦
upon a perfectly awakened knowledge, not a supreme being primarily. |
Of faults, and of guṇa attributes also, ¦
the complete sensory experience, tis of this pair. || 11.66 ||
Kārikā Saptaṣaṣṭā
The aggregation recollecting joyfulness, ¦
tis of a great meaning, also, for the appearance. |
In yoga, the desire, tis in being without thought; ¦
thus so, in a firmness, upon the ripened causal seed's arriving near. || 11.67 ||
Kārikā Aṣṭāṣaṣṭā
In seven manner, ˰ t'was, in seizing hold ¦
the rising up, a śakti power's appearance. |
Astonishingly, also moreover, unastonishingly, ¦
the full knowledge matrix, tis also like that, a four fold division. || 11.68 ||
Kārikā Navaṣaṣṭā
Equanimity, in every sentient being, ¦
beholding, also thereto, a great spiritual nature, |
the virtue of benevolent reciprocal action, ¦
the triple aspiration, tis without end. || 11.69 ||
Kārikā Saptatitamā
From Buddha guided ˰ spiritual practice, ¦
from turning towards impermanence perception, |
that way, by increase within, ˰ in these pure beings, ¦
despair, tis joyousness. || 11.70 ||
Kārikā Ekasaptatā
In having a false view, ˰ in existing, ¦
in realization also, tis not lusterless. |
Not endurance of mental construct, ¦
upon changing so constrained, doth one aspire for. || 11.71 ||
Kārikā Dvasaptatā
In extending out, from appearance, the variations of ¦
consciousness, sameness is the observation, |
in these first fundamental elements, with variation of events, and ¦
from the highest perfection of self affirmation. || 11.72 ||
Kārikā Trayaḥsaptatā
These, the auspicious mental constructs, ¦
these ten perfection associations, |
every moment, of those bodhisattvas, ¦
in the root's blossoming out, they exist, indeed. || 11.73 ||
Upon A Dharma Enquiry's Division
Kārikā Catuḥsaptatā
From maturation, from first inclination, ¦¦
those two great things, an examination tis sought after, in insightful comprehension. |
With abandonment, indeed, without abandonment, ¦¦
tis, in that manner, just so, belonging to the awakened nature, of those. || 11.74 ||
Kārikā Pañcasaptatā
Wavering embodiment, active embodiment, ¦¦
very complete embodiment also, of bodhisattvas, |
these many opinioned subtle notions, ¦¦
are immeasurable, and seeking the imagined. || 11.75 ||
Upon Dharma Causality an Enquiry
Kārikā Ṣaṭsaptatā
In form and the formless, the dharma, ¦¦
tis the characteristic cause; that manner, just so, also the fitness. |
In being masterful, with these intuitive cognitions, ¦¦
thus so, in inexhaustability, tis also, of Buddhas. || 11.76 ||
Kārikā Saptasaptatā
Tis nonexistence and existence -beyond denial- resonance. ¦
Tis oneness -separately- the self attribute of vibrations. |
Which manner, (are) meanings -in name- adherence to vibrations; ¦
by those victorious nature born, these shall't be completely excluded. || 11.77 ||
The Dharma Enquiry's Conclusion
Kārikā Aṣṭāsaptatā
Thus, the charming intellect, having gone to, tis for an aspiration most impetuous. ¦¦
Duality seeking all around for righteousness!, -tis with knowing suchness!-. |
Relying upon thought, -always the place for first manifestation-, ¦¦
exists, with these attributes, it is like an ocean very full. || 11.78 ||
Mahāyāna Sūtra Alaṅkāre, Dharma Paryeṣṭi Adhikāra, Ekādaśaḥ